Ministre des Affaires EtrangÚres, de l'intégration Régionale et des Togolais de l'Extérieur - Togo
NĂ©gociateur en Chef du Groupe ACP pour le Post-Cotonou 2020 - Professeur de philosophie politique

Prof. Robert Dussey

Ministre des Affaires EtrangÚres, de l'intégration Régionale et des Togolais de l'Extérieur - Togo
NĂ©gociateur en Chef du Groupe ACP pour le Post-Cotonou 2020 - Professeur de philosophie politique​

CELEBRATION DU 225Ăšme ANNIVERSAIRE DE LA REVOLUTION FRANCAISE

Le 225Ăšme anniversaire de la RĂ©volution française a Ă©tĂ© marquĂ©, au Togo, par un cocktail offert par l’Ambassadeur de France au Togo S.E.M. Nicolas WARNERY en prĂ©sence du Ministre des Affaires EtrangĂšres et de la CoopĂ©ration S.E.M. Robert DUSSEY et de plusieurs Membres du Gouvernement, du Corps diplomatique et Consulaire accrĂ©ditĂ©s au Togo, des ReprĂ©sentants des Organisations et Institutions Internationales, des AutoritĂ©s administratives, militaires et traditionnelles.

Lire le discours du Ministre

Excellence Monsieur Nicolas WARNERY, Ambassadeur de France au Togo,
Mesdames et Messieurs les Membres du Gouvernement,
Excellences Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs et Chefs de Missions Diplomatiques et Consulaires,
Mesdames et Messieurs les Représentants des Organisations Internationales accréditées au Togo,
Distingués invités,
Mesdames et Messieurs,

C’est pour moi un insigne honneur de me joindre Ă  vous, Monsieur l’Ambassadeur, pour cĂ©lĂ©brer ce mĂ©morable Ă©vĂ©nement qu’est la rĂ©volution française.

Je voudrais, pour commencer mon propos, exprimer, Ă  vous-mĂȘme, au Gouvernement et au peuple français, au nom du PrĂ©sident de la RĂ©publique, Son Excellence Faure Essozimna GnassingbĂ©,du Gouvernement et du peuple togolais et en mon nom propre, nos trĂšs sincĂšres et chaleureuses fĂ©licitations.

Monsieur l’Ambassadeur,
Mesdames et messieurs,

« Les Français ont fait en 1789 le plus grand effort auquel se soit jamais livrĂ© aucun peuple, afin de couper pour ainsi dire en deux leur destinĂ©e, et de sĂ©parer par un abĂźme ce qu’ils avaient Ă©tĂ© jusque-lĂ  de ce qu’ils voulaient ĂȘtre dĂ©sormais». Cette rĂ©flexion d’Alexis de Tocqueville illustre le courage et la dĂ©termination du peuple français.

Monsieur l’Ambassadeur,

Le courage de votre peuple que nous cĂ©lĂ©brons aujourd’hui, s’il faut le « penser », n’est pas le contraire de la peur (sinon personne, jamais, ne serait courageux), mais l’art de surmonter la peur. Avoir peur est inĂ©vitable et, en un sens, ne dĂ©pend pas de nous. C’est Ă  nous qu’il appartient, en revanche, de ne pas avoir peur de notre peur.

Le courage est de toute évidence une vertu universellement admirée. Le prestige dont il jouit ne semble dépendre ni des sociétés ni des époques. De tout temps, la lùcheté a été méprisée et la bravoure estimée.

Si le courage est une maniĂšre de se battre, s’il est une valeur agonistique, Ă  quoi doit-il rĂ©sister ? A quelles peurs ?

A la peur de mourir, comme le montre Achille le hĂ©ros courageux par excellence qui choisit la mort honorable au combat plutĂŽt que la fuite honteuse ? Est-ce la peur fondamentale, qu’on aurait tort de supprimer en naturalisant le dĂ©sir de vivre, la peur de vivre prĂ©cisĂ©ment, comme Nietzsche ou Foucault le laissent Ă  penser ?

Tournons-nous vers Achille. S’exposant au pĂ©ril, Achille a prĂ©fĂ©rĂ© une vie courte et glorieuse Ă  une vie longue et ordinaire qui sombrera dans la vieillesse et l’oubli :

« Deux destins vont m’emportant vers la mort, qui tout achĂšve. Si je reste Ă  me battre ici autour de la ville de Troie, c’en est fait pour moi du retour ; en revanche une gloire impĂ©rissable m’attend.

Si je n’en reviens au contraire dans la terre de ma patrie, c’en est fait pour moi de la noble gloire ; une longue vie, en revanche, m’est rĂ©servĂ©e et la mort qui tout achĂšve de longtemps ne saurait m’attendre » (HomĂšre, L’Iliade IX, 401-16).

En choisissant une vie brĂšve, Achille s’est donnĂ© son histoire, a fabriquĂ© sa lĂ©gende. Il a fait coĂŻncider ce qu’il est avec ce qu’ilfait, l’ĂȘtre avec l’agir, l’auteur de sa propre vie avec l’acteur nĂ© de ses actes, en sorte que son nom est devenu le nom de l’acteur courageux, du faiseur d’exploits. Ce nom ne dĂ©signe rien d’autre que l’acteur agissant et rĂ©vĂ©lĂ© dans et par son acte (on ne comprend le prestige de l’Achille homĂ©rique qu’en le regardant comme « faiseur de grandes actions et diseur de grandes paroles).

De maniĂšre exceptionnelle, Achille s’est donnĂ© naissance lui-mĂȘme comme enfant de ses actes au point qu’il a pu faire de sa singularitĂ© d’acteur une identitĂ©, une essence. En rassemblant toute sa vie dans un acte, il demeure le maĂźtre incontestable de sa grandeur.

Monsieur l’Ambassadeur,

Cette cĂ©lĂ©bration du 225Ăšme anniversaire de la rĂ©volution française me donne l’occasionde vous exprimer toute la reconnaissance du gouvernement et du peuple togolais pour les efforts inlassables que vous dĂ©ployez chaque jour en vue de voir se raffermir et s’intensifier davantage les excellentes relations d’amitiĂ© et de coopĂ©ration qui unissent si heureusement nos deux peuples qui se retrouvent chacun dans son histoire en notre hĂ©ros du jour Achille.

La France, votre grand pays, est et demeure l’un des partenaires privilĂ©giĂ©s du Togo dans sa quĂȘte quotidienne du dĂ©veloppement Ă©conomique et social ainsi que dans le processus irrĂ©versible de dĂ©mocratisation de ses institutions rĂ©publicaines.

Nous nous fĂ©licitons tout particuliĂšrement du partenariat fructueux et diversifiĂ© que nous avons su instituer entre nos deux pays et qui touche plusieurs domaines d’activitĂ©s, notamment la formation et le renforcement de capacitĂ©s des cadres togolais, la relance de l’économie, le financement des projets de dĂ©veloppement, la rĂ©conciliation nationale, la consolidation de la bonne gouvernance, la construction de l’Etat de droit et de la dĂ©mocratie, la lutte contre la corruption et la pauvretĂ© et les questions de sĂ©curitĂ©.

C’est dans ce cadre que nous nous rĂ©jouissons de la tenue Ă  LomĂ©, du 02 au 06 juin dernier, avec le concours de la France, du sĂ©minaire sur le thĂšme « Appui Ă  la rĂ©forme du secteur de la sĂ©curitĂ© maritime dans le Golfe de GuinĂ©e », qui a regroupĂ© les pays de la CEDEAO et de la CEEAC et dont les rĂ©sultats confortent le Togo dans sa conviction que seules l’union et la synergie d’actions des Etats peuvent venir Ă  bout des menaces Ă  la paix et Ă  la sĂ©curitĂ©en Afrique.

Monsieur l’Ambassadeur,

Depuis 2007, le Gouvernement togolais s’est engagĂ© Ă  conduireles diffĂ©rents processus Ă©lectoraux dans la paix, la sĂ©curitĂ© et la non-violence, en vue de poursuivre dans la sĂ©rĂ©nitĂ©, par le dialogue et la concertation, la construction d’un Etat de droit et l’enracinement d’une dĂ©mocratie inclusive, participative et consensuelle.

Pour finir,Monsieur l’Ambassadeur, je voudrais souhaiter une fois encore bonne fĂȘte au Peuple français et exprimer les vƓux du Gouvernement togolais de voir les liens d’amitiĂ© et de solidaritĂ© entre nos deux pays se renforcer davantage pour le grand bien de nos populations respectives.

Vivent l’AmitiĂ© et la CoopĂ©ration Franco-Togolaise.

Je vous remercie !

Partager cet article